略すのはマズい?〜国の名前〜
ジャカルタに来て間がない頃。
ベテラン駐在員の方から、
「知らないで使ってる人も多いけど、蔑称だからこの言葉は使わない方がいいよ」
と教えて頂いた言葉があります。
ピンと来た方もいるとは思いますが、
インドネシアのことを、
「ネシア」
と略すことです。
別に日本人同士でだったらいいじゃないかとか、
賛否両論あるとは思います。
ここからは、あくまで個人的な意見ですが…
そもそも一般的に常識的にその呼称がまかり通ってる場合を除き、
国名は不必要に略さない方が良いのでは、と思います。インドネシアに限らず。
(シンガポールのことを、シンガと言うのも聞いたことがあります)
固有名詞な上に、少なくともその国の人達にとって、アイデンティティーの1つとも言えるとても大切なものだと思うので。
それこそ、個人の名前と同じような感覚なのではないかと思います。
相手を尊重する意味でも、基本は一般的な呼称で呼ぶべきではないかと思うのです。
例えば、日本を意味する略語で、
「Jap」
ってありますよね。
いくら我々の前では使わないからといっても、裏でそう呼ばれてたら、少なくとも私はあまり良い気がしないです。
軽蔑してるつもりはないけど、フルネームだと面倒だからと言われたら?
「Japan」
て別に長くないじゃないかと思います…
インドネシアだって、略す程長くは無いですよね。
それに、「〜ネシア」って付く地名、意外とあります。
ミクロネシアとかポリネシア等。
元々、ネシアとはギリシャ語で"諸島"を意味する接尾辞なんだとか。
なので、仮にインドネシア人相手に「ネシア」と使っても
「は?どこのネシア??」
となるようです・・・
日本人からすると、「インド」と言うとどうしても別の国になってしまうので、
混同しないように「ネシア」という略語が出来たのだと思いますが、
インドネシアは、たった6文字ですから。別にインドネシアで良いのではないでしょうか。
勝手なイメージで恐縮ですが、
インドネシア滞在期間も長く、またインドネシア人ともそれなりに交流してらっしゃる方からは、上記の略語を使っているのを聞かない気がします。蔑称と知ってる可能性が高いのはもちろんですが、
きっと、インドネシアへの思いが、言葉として表れてるのではないかと思うのです。
不思議なもので、略語って使うとちょっと小慣れた気分になると言うか、イマドキな感じがするとか…
そういうイメージありませんか?
周りに使ってる人がいると、つい真似したくなったり。
でも相手の尊重、品位を考えたら、裏で使うとか関係無く、国名を略すのはさすがにちょっとな…と思ってしまいます。しかも、蔑称とまで言われてる言葉ですから、余計です。
あくまで私の主観ですけどね。。。
賛否両論あると思いますが、一意見として聞き流して頂ければと思います。
最後まで読んで頂きありがとうございます!
ランキングに参加しているので、クリックして頂けるととても嬉しいです。
http://overseas.blogmura.com/jakarta/ranking.html